🌟 한 손(을) 떼다

1. 하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.

1. (ป.ต.)เอามือหนึ่งออก ; ถอนตัว, วางมือ, ไม่เข้าร่วมอีกต่อไป: ไม่เข้าร่วมในงานที่เคยทำอีกต่อไป หรือทำอย่างไม่ใส่ใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 공부에는 한 손을 떼고 놀러만 다녔으니 성적이 잘 나올 리가 없었다.
    The grades couldn't have been good because i was just hanging out with one hand off my studies.
  • Google translate 너 전에 하던 사업은 이젠 안 하는 거야?
    You're not doing your old business anymore?
    Google translate 응, 그 일에서 한 손을 떼고 요즘은 다른 일을 해.
    Yeah, one hand off the job and now i do something else.

한 손(을) 떼다: take off one hand,片手を外す。等閑にする,détacher sa main de quelque chose,despegar una mano,يسحب يدًا واحدة,,rút tay, nhấc tay,(ป.ต.)เอามือหนึ่งออก ; ถอนตัว, วางมือ, ไม่เข้าร่วมอีกต่อไป,,делать что-либо, спустив рукава,打退堂鼓,

💕Start 한손을떼다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (57) สุขภาพ (155) กฎหมาย (42) จิตวิทยา (191) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกเวลา (82) อากาศและฤดูกาล (101) สื่อมวลชน (36) การนัดหมาย (4) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การท่องเที่ยว (98) การคบหาและการสมรส (19) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การโทรศัพท์ (15) การบอกการแต่งกาย (110) การเมือง (149) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) วัฒนธรรมมวลชน (52) การขอบคุณ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตในเกาหลี (16)